Поиск
Поиск по сайту
Статьи
2й класс3й класс4й класс5й класс6й класс7й класс8й класс9й класс
К школьнику
К учителю
К родителям
Об авторе
Контакты
Копирайт
Оглавление
© zhiteleva.ru 2020

РУССКИЙ ЯЗЫК НА УРОКЕ ЛИТЕРАТУРЫ

"Повесть временных лет" о пользе книг.

История русской литературы насчитывает более тысячи лет. Её истоки восходят ко времени введения христианства на Руси. Первые книги и предназначались для обслуживания нужд христианской православной Церкви.

Высокие идеалы религиозной литературы были унаследованы светской, то есть не церковной литературой. Книжное слово отрывало Человека от земного, устремляло его мысли к божественному, формировало духовные потребности.

Ответственно относились к писательскому делу книжники, трепетно воспринималось книжное слово читателями. В те времена книги были чрезвычайно дороги, да и люди далеко не все были грамотными. Но через священнослужителей книжное слово доходило до простых людей, до народа.

Давайте прочитаем небольшой отрывок из самой древней русской летописи, в котором рассказывается о том, как воспринималось книжное слово нашими древними предками. Летопись называется «Повесть временны́х лет». Читать будем не в переводе на современный русский язык, а на том древнерусском языке, на котором написана летопись. Таким образом мы прикоснёмся к истокам отечественной литературы.

*      *      *

Сначала немного из прошлого нашего языка.

В современном русском языке глагол быть в настоящем времени не спрягается: я есть, ты есть, мы есть - и так далее. А в древнерусском языке спрягался. Вот формы настоящего времени этого глагола:

  я есмь         мы есмы́
ты еси́            вы есте́
он есть         они суть

В живом разговорном языке из всех этих форм сохранилась лишь одна. Какая? (Есть.)

Но даже глагол есть обычно опускается нами. Например, говорим: книги - источники мудрости. Только в исключительных случаях скажем: книги есть источники мудрости. Однако заметьте: подлежащее книги и именная часть сказуемого источники во множественном числе. Правила грамматического согласования требуют и глагол употребить во множественном числе. Как надо сказать, чтобы не нарушить согласование? (Книги суть источники мудрости.) Вот так и говорили раньше.

Прочтите предложение с глаголом есмы́: Книгами в печали утешаемы есмы. Скажите, кто утешаемы: мы? вы? они? (Мы утешаемы.)

Ещё одно предложение с глаголом есмы: Книгами учимы есмы. Кто учимы? (Мы учимы.)

Глаголы настоящего времени в третьем лице имели мягкие окончания. Например, говорили бываеть, беседуеть. Со временем их окончания отвердели, и теперь мы говорим бывает, беседует. Но два глагола: есть и суть - сохранили окончания мягкими.

Наш отрывок напечатан буквами современного алфавита. Встретим только одну букву, которой нет в нашем алфавите. Это буква ѣ “ять”. В прошлом ею обозначался особый гласный звук, который затем изменился в [е]. Как будем читать букву “ять”? (Как букву е.)

*      *      *

Прочитаем первое предложение.

Велика бо бываеть пóлза отъ ученья книжного!

Как понимаете слово бо? (Усилительная частица “же”, “ведь”.)
Слово полза узнали? (Польза.)

Читаем следующее предложение.

Книгами бо
     кажéми и учи́ми есмы́
                     пути́ покая́нью,
мудрость бо обрѣтáемъ
                           и въздержáнье
от словéсъ книжныхъ.

Узнали ли слово въздержанье?..

Заметьте: в слове въздержанье букву, которую мы называем твёрдым знаком и которая в современном письме нашем никакого звука не обозначает, мы читаем как “о”. Почему? В древнерусском письме этой буквой обозначался очень слабый звук [о], который в одних случаях исчез совсем (например, на конце слов), а в других случаях, наоборот, усилился.

Кто кажеми и учими есмы? (Мы.)
Если окончания слов кажеми и учими произносить твёрдо: кажемы, учимы - то мы в этих словах узнаём причастия.
Чему кажеми и учими есмы? - прочтите. (Пути́ покая́нью.)
Чем кажеми и учими есмы? (Книгами.)
Книгами учими есмы - как это можно сказать иначе? (Книги нас учат.)

А как понимать выражение книгами кажеми есмы?..

Причастие кажеми от глагола казать. Назовите слова, однокоренные с глаголом казать. (Показать, указать, кажущийся.) Глаголы показать, указать и глагол казать близки по смыслу. Так как понимать выражение книгами кажеми есмы? (Книги указывают нам.)

Книгами бо кажеми и учими есмы пути покаянью…

Покаяние для верующих - это осознание и осуждение перед Богом своих греховных поступков.

мудрость бо обрѣтаемъ и въздержанье от словесъ книжныхъ.

Воздержание - это воздержание от таких поступков, за которые потом приходится раскаиваться.

Прочтём, как летописец отзывается о книгах.

Се бо суть рѣ́кы,
         напая́юще вселéную,
се суть исхóдища му́дрости.

Се бо суть рѣкы…
Какие реки? - прочтите. (Напаяюще вселеную.)
От какого глагола причастие напаяюще? (От глагола напоити, «напоить».)

Се суть исходища мудрости.
Что означает существительное исход, иначе исходище? (Выход откуда-нибудь.) Вместо исхóдища му́дрости мы теперь сказали бы как? (Источники мудрости.)

Се бо суть рѣ́кы, се суть исхóдища.
Как понимаете местоимение се? (Это.)

Прочтём, что далее говорит летописец о книгах.

Книгамъ бо есть
          неищéтная глубина;
си́ми бо в печали
                      утѣшáеми есмы́;
си суть уздá въздержáнью.

Книгамъ бо есть неищéтная глубина…

В слове неищетная вместо буквы щ мы теперь написали бы сч, а корневую гласную е прочитали бы как ё: неисчётная. Неисчётная - то есть какая? (Такая большая, что даже не поддаётся счёту.) Древнее прилагательное неищетная изменилось в какое слово? (Несчётная.)

си́ми бо в печали утѣшáеми есмы́…
Чем утѣшаеми? - прочтите. (Сими.)
Местоимение сими какое существительное заменяет? (Книгами.)
Се - значит «это».
А местоимение сими как переведёте? (Этими.)

си суть уздá въздержáнью.

Как думаете, местоимение си какое существительное заменяет? Обратите внимание: глагол суть во множественном числе. (Местоимение си вместо существительного «книги».)

Се - «это»; а си как переведёте? (Эти.) Теперь мы сказали бы вместо си «они», а вместо сими - «ими».

Чем названы книги? (Уздой.) Значение слова «узда» знаете?..

Узда служит для управления лошадью.
Книги - узда чему? (Въздержáнью.)
Вспомним: мудрость бо обрѣтáемъ и въздержáнье от словéсъ книжныхъ.

Продолжим чтение. Смотрим следующее предложение.

Áще бо пои́щеши
въ книгахъ мудрости прилѣ́жно,
то обря́щеши
          велику пóлзу души своей.

Обдумаем выражение аще поищеши, то обрящеши
Поищеши - то есть «ты поищеши», глагол во 2-ом лице.
А глагол обрящеши в каком лице? (Тоже во 2-ом лице: ты обрящеши.)
Глагол поищеши узнаёте?.. (Поищешь.)
А с каким современным глаголом созвучен глагол обрящеши? (С глаголом «обрести».)
Аще поищеши, то обрящеши.
Как понимаете это выражение? (Если поищешь, то обретёшь.)
Но, чтобы обрести, как надо искать? (Прилѣ́жно.)

В следующем, заключительном предложении объясняется, почему от чтения книг можно обрести пользу душе.

И́же бо книгы часто чтеть,
то бесѣ́дуеть с Богомь
                   или святыми мужи́.

Смотрим начало этих строчек.
Слова иже и то являются местоимениями.
Местоимение иже заменилось словом «который».

Местоимение то было кратким и маловыразительным, поэтому нередко употреблялось в удвоенном виде: тото. Но конечная гласная в этом слове произносилась слабо, а со временем совсем перестала произноситься, и местоимение тото приобрело какую форму? (Тот.) Итак, теперь мы говорим “тот”, а как говорили в древности? (То.)

Есть ли необходимость объяснять глагол чтеть?..

Иже бо книгы часто чтеть, то бесѣдуеть… с кем? - прочтите.
С Богомь или святыми мужи.
В каком падеже существительное мужи? Прилагательное святыми подсказывает ответ. (В творительном падеже.)
С кем? - Со святыми мужи.
Теперь мы сказали бы «со святыми мужами».

Вот так высоко ценилось книжное знание нашими далёкими предками.

*      *      *

А теперь прочтите отрывок целиком. Предварительно вы должны узнать следующее.

Читая древнерусский текст, мы произносили слова так, как будто бы читали современный текст. Но в древнерусском языке произношение отличалось от современного. Давайте перечитаем древний текст так, чтобы он прозвучал ближе к прежнему произношению. Обратите внимание на следующее.

Звук [о] в безударном положении не заменялся звуком [а]: от ученья, покаянью, обретаем и так далее - во всех случаях букву “о” надо произносить [о]. Въздержанье читать [воздержанье].

В окончаниях прилагательных звук [г] не заменялся звуком [в]: книжного.

Окончания глаголов 3-его лица настоящего времени, как вы уже знаете, были мягкими: бываеть, беседуеть, чтеть.

Окончания причастий также произносились мягко: кажеми, учими, утешаеми.


Велика бо бываеть пóлза
      отъ ученья книжного!
Книгами бо
       кажéми и учи́ми есмы́
            пути́ покая́нью,
мудрость бо обрѣтáемъ
        и въздержáнье
от словéсъ книжныхъ.
Се бо суть рѣ́кы,
        напая́юще вселéную,
се суть исхóдища му́дрости.
Книгамъ бо есть
          неищéтная глубина;
си́ми бо в печали
       утѣшáеми есмы́;
си суть уздá въздержáнью.
Áще бо пои́щеши
     въ книгахъ мудрости прилѣ́жно,
то обря́щеши
        велику пóлзу души своей.
И́же бо книгы часто чтеть,
то бесѣ́дуеть с Богомь
         или святыми мужи́.

Для любознательных тема продолжается в статье: ПВЛ о пользе книг.- Рукописный текст.

_____________

Информация для учителя.

На уроке прочитывается на древнерусском языке небольшой отрывок из “Повести временных лет” по карточке, на которой текст напечатан шрифтом, стилизованным под кириллицу.

При смысловом разборе отрывка учащиеся с помощью подсказок и наводящих вопросов учителя сами доходят до понимания устаревших слов и фраз древнего текста. Детей привлекают необычные, неожиданные для них формы древнерусских слов и выражений, их выразительность и узнаваемость, что в свою очередь пробуждает интерес к прошлому родного языка, к историческим изменением в нём, воспитывает внимание к слову и бережное отношение к языку.

На уроке каждый учащийся получает карточку с текстом фрагмента из летописи.

На классной доске запись:

я                       есмь      мы  есмы
ты                    еси         вы  есте
он (она, оно)   есть       они суть

Скачать статью.