А. С. ПУШКИН, М. И. ГЛИНКА
Я помню чудное мгновенье…
Первой ступенькой при знакомстве с творчеством любого писателя является прочтение его произведений. Только они, его художественные произведения, и составляют то, что мы называем литературно-художественным творчеством данного писателя. Занимаясь поэзией Пушкина, мы читаем его стихи - именно в них и только в них заключено всё его поэтическое творчество.
Однако многие стихотворения Пушкина положены композиторами на музыку и приобрели возможность исполняться посредством пения. Такие музыкально-поэтические произведения называются романсами. Наше представление о пушкинской поэзии будет неполноценным, если мы не послушаем романсов на прекрасные его стихи.
Что такое романс легче объяснить, сравнив его с песней. Оба жанра являются небольшими вокальными произведениями, то есть такими музыкальными сочинениями, которые созданы для голоса, для пения.
Русское слово вокальный восходит к латинскому vox [вокс], что значит «голос». У романса, как и у песни, обычно два автора: поэт и композитор. Основой романса и песни является стихотворение, в нём заключено содержание музыкально-поэтического произведения.
А чем отличается романс от песни будем прояснять в продолжение урока, который посвятим сегодня одному из романсов. Его поэтический текст вышел из-под пера А. С. Пушкина. Музыку же написал современник Пушкина, композитор Михаил Иванович Глинка. В истории русской культуры Пушкину и Глинке выпали схожие роли, выдающиеся и неповторимые: Пушкину суждено было стать основоположником русской классической литературы, а Глинке - основоположником русской классической музыки.
* * *
Что такое классическая музыка? Слово классический, как и слово вокальный, уходит своими корнями в латинский язык, к прилагательному classicus [классикус], которое по своему значению близко русскому прилагательному «образцовый». В основу классической музыки - «образцовой» - легли высокие достижения европейской музыкальной культуры 18--19-го веков. Классической называют музыку, которая удовлетворяет самым высоким художественным требованиям, которая выдержала испытание временем и получила признание не только на родине её создателя. Классическая музыка, как правило, является «серьёзной» музыкой, то есть такой, которая требует напряжённого внимания от слушателя, в отличие от «лёгкой», которая предназначается в основном для развлекательных целей.
Романсы вышли из песен. Это произошло тогда, когда в центре внимания художественной литературы человек оказался как личность. Стихотворения новой поэзии отличались небывалой до того времени глубиной проникновения в душевный мир лирического героя. Песенная музыка оказалась не способной передать всю глубину лиризма новых стихов. Они требовали другого музыкального оформления, другой музыки.
И такая музыка возникла. Она более утончённая и, соответственно, более сложная, как и лирическое содержание самих стихов новой поэзии. В чём это проявляется, проследим на примере романса М. И. Глинки на стихи А. С. Пушкина.
Вот начало его текста, это первая строфа стихотворения Пушкина. Прочтём её.
Я помню чудное мгновенье:
Передо мной явилась ты,
Как мимолётное виденье,
Как гений чистой красоты.
Обратим внимание на вторую строчку:
Передо мной явилась ты…
Пушкин вспоминает случайную встречу с Анной Керн на вечере в одном из петербургских домов. Молодая замужняя красавица произвела на романтически настроенного влюбчивого юношу потрясающее и неизгладимое впечатление. Написано же стихотворение спустя шесть лет, при их второй встрече, тоже случайной, но уже далеко от Петербурга, когда Пушкин отбывал ссылку в селе Михайловском.
* * *
Заголовком романса служит его первый стих:
Я помню чудное мгновенье…
Слово мгновение должно вызвать у нас наше читательское любопытство. Если подумать, то подметишь, что оно здесь не однозначно.
Вот один из его смыслов. Неожиданно, вдруг Пушкин видит потрясающую женскую красоту. Этот момент и есть мгновение.
Вот другой смысл. Проходит много лет, в течение которых Анна Керн для Пушкина только лишь в его воспоминаниях (Я помню…), а отдалённый временем вечер уже представляется в этих воспоминаниях как одно мгновение.
Итак, мы находим два смысла в слове мгновение: «момент встречи» и «вечер весь, целиком«. Но и в одном и в другом случае это мгновение чу́дное. Давайте, как бы споткнувшись и об это слово, чуть-чуть остановимся на нём. Не спутайте его с прилагательным чуднóй! Чу́дное мгновение как надо понимать? (Чудесное, удивительно прекрасное мгновение.)
Найдите строчку, которая объясняет, почему мгновение названо чу́дным. Анна явилась… какою? (Как гений чистой красоты.)
Продумаем эту фразу. О ком говорят гениальный, или гений?.. Гением мы называем человека, который от природы щедро одарён выдающимися способностями, повергающими нас в изумление. Например, говорим: «Пушкин - гений поэзии», «Глинка - гений музыки». И вот, как гений красоты, Анна - предмет восторга и изумления вдохновенного Пушкина.
Но можно ли быть гением красоты?.. Будем внимательны: Пушкин и не называет Анну гением, он говорит: как гений.
В выражении «гений красоты» существительное гений употреблено в переносном значении, в качестве метафоры. Заметьте, насколько удачно Пушкин подобрал метафору, как точно и ярко высвечивает она основной смысл всей строфы.
А как понимать смысл слов «чистая красота»? Скажите, чистая вода - это какая вода? (Вода без каких-либо примесей.) О каком золоте говорят чистое золото? (О золоте, в котором нет каких-либо посторонних вкраплений.) Какое золото может быть драгоценнее чистого золота?! Слышали выражение чистая правда? Какой его смысл? (Только правда.)
И вот встретили выражение «чистая красота». Как надо понимать его? (Только красота.) Красоты, которая была бы краше «чистой красоты», уже не может быть!
Так какой явилась Анна? - смотрим в тексте:
Как гений чистой красоты.
А как явилась она? - прочтите строчку:
Как мимолётное виденье...
Видéнье (иначе видéние) не путать со словом «ви́денье, ви́дение». Ви́дение - это когда видишь то, что наяву, в действительности. А видéние, или иначе привидéние - это когда только кажется, что видишь что-то, а в действительности этого нет; это то, что возникает лишь в воображении.
Обычно видéние продолжается не долго, оно скоропреходяще, мимолётно.
Вот такое чу́дное начало у стихотворения. Можно ли как-то улучшить его текст? Что-то подправить в нём? Добавить что-нибудь?..
* * *
Но вот этот поэтический шедевр берёт в руки композитор, переписывает его дословно на нотном стане под строчками из пяти линий, - и возникает ещё один шедевр. И мы теперь уже обладатели двух шедевров: один поэтический, литературный, а второй музыкально-поэтический, где поэтический текст растворён в музыкальной стихии. При этом новый не преуменьшает собою значимость прежнего, оба шедевра хорошо уживаются в нашей культуре.
Какова же роль музыки в перевоплощённом стихотворении? Что она может добавить, чем украсить, дополнить его совершенное поэтическое содержание?
Музыка помогает тоньше и глубже понять, уловить и пережить те чувства, которые заложены в литературном произведении. Чтобы это утверждение не осталось голословным, поясню его на одном наглядном примере. Обратимся к третьему стиху:
Как мимолётное виденье…
Дословный смысл слова мимолётный - «пролетающий мимо». Употребляется оно в значении «кратковременный, быстротечный». Итак, у Пушкина быстротечность встречи уподобляется чему-то пролетающему мимо.
Но чему? Скажите, лёгким или тяжёлым представляется вам этот предмет?
Наверное, не сможете ответить, потому что текст стихотворения не подсказывает ответа. А вот в мелодии романса есть ответ на этот вопрос. Слушая романс, внимательно вслушайтесь, хорошо услышьте, как пропевается слово «мимолётное», и вы почувствуете предмет сравнения лёгким, невесомым, воздушным.
И возникнет чувство нежности, - подобно тому, как оно возникает при виде пролетающей пушинки. Это чувство, заложенное поэтом в стихотворении, в романсе усиливается посредством музыки, становится более выразительным и явным.
Вам будет не лишним узнать, что нотная запись романса открывается ремаркой: нежно. Это указание певцу о характере исполнения начала романса; оно, начало романса, должно прозвучать нежно.
* * *
Мы прочитали первую строфу стихотворения. В ней Пушкин вспоминает о давней встрече с Анной Керн.
В следующих строфах он рассказывает о годах мятежной бедной юности своей (вспомните: Выпьем, добрая подружка, бедной юности моей... - из стихотворения «Зимний вечер»), которые прошли вдали от Анны.
И в завершение стихотворения - восторг, вызванный новой встречей с Анной.
Каждому из нас необходимо знать один из лучших романсов Глинки на стихотворение, которое в лирике Пушкина тоже является одним из лучших. Но прежде необходимо пополнить свои знания о романсах.
В романсах, как и в песнях, стихотворные строфы называют куплетами. Чем отличается куплет от строфы? Куплет - это «строфа и её мелодия», причём мелодия завершённая, законченная.
Вспомним стих (то есть стихотворную строку), в котором заключена основная, ведущая мысль первой строфы:
Как гений чистой красоты.
В куплете романса этот стих повторяется, пропевается дважды. Также и в остальных куплетах этого романса последние стихи пропеваются по два раза, то есть куплеты романса состоят из пяти стихов, в то время как у Пушкина строфы состоят из четырёх стихов. Таким музыкальным приёмом - повторением последнего стиха - подчёркивается завершение куплета, его мелодии, а также законченность предложения и высказанной мысли.
В сравнении с песней, мелодия романса отражает более точно и чётко содержание каждого куплета, каждой фразы, иногда даже отдельного слова, и на протяжении романса она всё время обновляется.. Мелодия романсов ярче и выразительней, но и сложнее мелодии песен. Вспомним фразу: как мимолётное виденье - где мелодией вырисовывается образ невесомости, бесплотности, как бесплотно само видéние.
Первая строфа - о любви. И эмоциональным содержанием первого куплета является, соответственно, любовное чувство. Вы услышите мелодию, которая выражает это содержание: она напевная, плавная, лёгкая, нежная.
Но вот Пушкин коснулся темы общественно-политических веяний в стране (третья строфа), - и на смену напевной мелодии приходит речитатив, то есть такая мелодия, которая ближе к речевой интонации, к обычной речи. Русское существительное речитатив от латинского глагола recitare [речитáре] «читать вслух».
Настроения в обществе, которые захватили и самого Пушкина, он охарактеризовал так: бурь порыв мятежный. Продумаем эту фразу.
Надеюсь, каждый из вас наблюдал порывы ветра. А здесь - порыв бурь. Можете представить себе силу и мощь этого порыва?.. Но в данном случае речь не о природной стихии. Какой порыв? (Мятежный.) Прилагательное мятежный от существительного мятеж. А что означает слово мятеж? (Массовое выступление против существующего порядка правления, против государственной власти.) Здесь речь о тревожных, неспокойных, бурных волнениях в гражданском обществе.
Послушайте романс Глинки на стихи Пушкина «Я помню чудное мгновенье…» в исполнении Олега Погудина.
Я помню чудное мгновенье:
Передо мной явилась ты,
Как мимолётное виденье,
Как гений чистой красоты.
В томленьях грусти безнадежной,
В тревогах шумной суеты
Звучал мне долго голос нежный
И снились милые черты.
Шли годы. Бурь порыв мятежный
Рассеял прежние мечты,
И я забыл твой голос я нежный,
Твои небесные черты.
В глуши, во мраке заточенья
Тянулись тихо дни мои
Без божества, без вдохновенья,
Без слёз, без жизни, без любви.
Душе настало пробужденье:
И вот опять явилась ты,
Как мимолётное виденье,
Как гений чистой красоты.
И сердце бьётся в упоенье,
И для него воскресли вновь
И божество, и вдохновенье,
И жизнь, и слёзы, и любовь.
В завершение занятия мы ещё раз послушаем романс. А сейчас давайте поработаем над выразительным чтением стихотворения. Это поможет нам лучше расслышать и глубже прочувствовать музыку романса. Начнём с заголовка стихотворения.
В рукописном тексте, подаренном Пушкиным Анне Керн, заголовок написан сокращённо и выглядел так: К***. Подумаем, как его прочесть и как понимать. Кому посвящается стихотворение? - прочтите в его заголовке. (Керн.) В каком падеже существительное «Керн»? (В дательном падеже.)
Прочтём первые две строфы.
Я помню чудное мгновенье:
Передо мной явилась ты,
Как мимолётное виденье,
Как гений чистой красоты.
В томленьях грусти безнадежной,
В тревогах шумной суеты
Звучал мне долго голос нежный
И снились милые черты.
Заглянем и в начало следующей строчки:
Шли годы.
После радостной встречи с Анной Керн (первая строфа, уже продуманная нами) долгие годы Пушкин находился в томленьях грусти (вторая строфа). Какой оттенок приобрели теперь переживания влюблённого? (Грустный.) Как будем читать вторую строфу, чтобы передать грустное чувство? (Слова произносить негромко, фразы произносить помедленней.)
В томленьях грусти… какой? - прочтите. (Безнадежной.) Мы сказали бы безнадёжной. Почему же Пушкин употребляет слово в столь непривычной для нас форме?
Только так - безнадежный - в далёком прошлом говорили наши предки. В такой форме слово сохранилось в церковнославянском языке, то есть в языке Русской православной церкви. Оттого оно приобрело величественную, торжественную окраску, а употребляться стало лишь в тех случаях, когда надо придать высказыванию торжественную, возвышенную тональность. Для речи возвышенной характерно неторопливое, спокойное произношение. Именно такая интонация, как мы уже знаем, хорошо соответствует содержанию строфы.
Обратимся к романсу. Эмоциональным содержанием первых двух куплетов является любовное чувство. Изображается оно напевной, нежно льющейся мелодией. Ремарка композитора «нежно» относится к обоим куплетам. Но есть и отличия в мелодиях. В первом куплете звучит радость петербургской встречи, а во втором любовное чувство окрашено грустью безнадежной и выражено это более протяжённой мелодией. Постарайтесь хорошо это услышать и прочувствовать, когда будете слушать романс повторно.
В следующей строфе Пушкин рассказывает о годах своей южной ссылки, где он познакомился и подружился с будущими «мятежниками», декабристами.
Шли годы. Бурь порыв мятежный
Рассеял прежние мечты,
И я забыл твой голос нежный,
Твои небесные черты.
Заметьте: в выражении «бурь порыв мятежный» легче произнести слова раздельно; при этом фраза звучит отрывисто. Вспомним, в романсе она исполняется речитативом, мелодией не напевной, а близкой к спокойной разговорной речи.
Далее мелодия опять набирает плавность и нежность, потому что зазвучала тема любви, начинается она словами «прежние мечты». А не скажете ли, что это за прежние мечты? Какие мечты рассеял порыв мятежный?.. Это те мечты, которые были причиной томлений грусти безнадежной.
В следующей строфе рассказывается о жизни Пушкина в Михайловской ссылке. Обратите внимание на вторую строчку, чтобы определить темп чтения.
В глуши, во мраке заточенья
Тянулись тихо дни мои
Без божества, без вдохновенья,
Без слёз, без жизни, без любви.
В романсе содержание строфы передано замедленной мелодией.
Во время «заточения» Пушкина в Михайловском неожиданно произошла ещё одна встреча его с Анной Керн.
Душе настало пробужденье:
И вот опять явилась ты,
Как мимолётное виденье,
Как гений чистой красоты.
Как думаете, встреча ли с Анной стала причиной пробуждения души «заточённого в глушь»? Давайте обратимся к тексту:
Душе настало пробужденье:
И вот опять явилась ты…
Настало пробужденье - и вот явилась Анна. Она явилась для Пушкина в том же образе совершенной женской красоты, что и в давней петербургской встрече, потому что его душа была уже открыта к прекрасному, жаждала его, она «пробудилась».
Умаляет ли это обстоятельство значение Анны, «гения красоты»?.. Ответ на вопрос находим в заключительной строфе:
И сердце бьётся в упоенье,
И для него воскресли вновь
И божество, и вдохновенье,
И жизнь, и слёзы, и любовь.
Смотрим строчку первую. Знакомо ли вам слово упоение?.. Его родственным словом является прилагательное упоительный, а синонимами являются существительные восторг, восхищение. Интонация восторга будет соответствовать содержанию этой строфы.
Последние две строчки пропеваются дважды, то есть последний куплет из шести стихов, а не из пяти:
И божество, и вдохновенье,
И жизнь, и слёзы, и любовь.
В них о духовном мире человека. Сказано чрезвычайно сжато. Но какой простор нам для размышлений о самих себе, обладателей и распорядителей своим духовным богатством!
А теперь послушайте романс в исполнении выдающихся певцов середины прошлого столетия Сергея Лемешева, Ивана Козловского.
_________
Информация для учителя.
Пройдя испытание временем на протяжении почти двух столетий, творение А. С. Пушкина и М. И. Глинки остаётся выдающимся явлением русской культуры. Основная цель урока будет достигнута, если учащиеся прочувствуют красоту человеческого любовного чувства, что составляет эстетическое содержание романса.
На классной доске запись:
Я помню чудное мгновенье:
Передо мной явилась ты,
Как мимолётное виденье,
Как гений чистой красоты.
Нежно.
бурь порыв мятежный